prettygoodword: text: words are sexy (Default)
([personal profile] prettygoodword Jun. 6th, 2025 07:46 am)
universe (YOO-nuh-vurs) - n., all of spacetime and all it contains; a hypothetical spacetime-and-contents that supposed to exist simultaneously with but different from this universe; whole world in the sense of perspective or social setting, a sphere of interest, activity, or understanding.


And other extended meanings, including a set of stories/films/etc. that share a continuity. Dates to a little before 1400 (insert Chaucer citation), Middle English form identical to Modern English, from either Old French univers or Italian universo, from Latin ūniversum, all things/as a whole/the universe, noun use of the neuter of ūniversus, all together/whole, literally "turned into one," from uni-, combining form of unus, one + versus turned (perfect passive participle of vertō, to turn). Other words with uni- include uniform ("having one form/shape") and unibrow ("having one [eye]brow").


And that wraps up a week of all prefixes -- er, 'all' prefixes.

---L.
([syndicated profile] languagelog_feed Jun. 6th, 2025 02:17 pm)

Posted by Mark Liberman

The news has been full of the Musk-Trump feud. Among the linguistic aspects, there's an interesting amount of explicit or implied gender association — here's Alexandria Ocasio-Cortez in a memic clip widely linked on social media:


From the other end of the political spectrum, check out Nellie Bowles, "The Real Housewives of Pennsylvania Avenue", The Free Press 6/6/2025:

Elon x Trump divorce: It’s the breakup of the year. Elon Musk is turning on Trump, Trump on Elon, and there is no prenup.

Bowles doesn't clearly indicate who's the man and who's the woman, unless this is a same-sex marriage. The title references the "Real Housewives of X" franchise, which featured a lot of woman-on-woman conflict, criticized by Gloria Steinem for "presenting women as rich, pampered, dependent and hateful towards each other."

Meanwhile, Jack Posobiec asserts that this is how men argue, actually:

A lot of the commentary calls it a "catfight" — and then there's discussion about whether that's sexist, as well as a lot of semi-serious suggestions that maybe it shows that men are too emotional to lead

It reminds me personally less of "Real Housewives" (which I've never watched), and more of pro wrestling "promos" (which I've analyzed as a style of debate).

 

([syndicated profile] opera_ramblings_feed Jun. 6th, 2025 02:29 pm)

Posted by operaramblings

Nigamon/Tunai is part ritual, part performance, part narrative.  It’s based around the fight of an Indigenous group in the Colombian Amazon to prevent a road being built through their land in order to exploit a copper deposit but it interweaves this with water lore and creation myths from all over the Americas.  It’s playing in the Ada Slaight Hall at the Daniels Spectrum as part of Luminato.

The performance space is set up “in the round” with some of the audience on cushions close to the action.  There are trees, pools and rocks and even a boat.  The co-author/director/performers; Èmilie Monnet and Waira Nina wander around the dimly lit space pouring water from one thing to another, reaaranging rocks and making bird noises; sometimes very loud!.  The narrative is pre-recorded and integrated into a complex sound design which ranges from hypnotically sparse gong/bell sounds to terrifyingly loud as the destruction caused by road building is evoked.  The lighting is super dramatic on occasions but most of the time it’s just dark and hazy to the point where it’s hard to see action one isn’t close to.

There’s lots of narrative.  There’s the “here and now”; the narrative about the mine project and the dangers of being a land/water defender in the Amazon; especially if one is Indigenous.  There’s a complicated mix of water ore and creation myth centring on the story of the Great Turtle but with many other elements woven in.  We hear many different voices.  It’s intriguing, sometimes moving but somewhat unfocussed.

I really wanted to like this piece more. It has lots of interesting elements and the subject matter is important but it doesn’t feel like an integrated whole or even like it has any real structure at all.  This is exemplified by the number of times the audience (and the Luminato staff!) wasn’t sure whether it had finished or not.  It also feels too long and rather repetitive.  In short, an interesting and very worthy experiment but one that seems a bit confused as to what it’s all about.

There are two more performances; tonight (June 6th) and tomorrow.

([syndicated profile] languagelog_feed Jun. 6th, 2025 12:11 pm)

Posted by Mark Liberman

Following up on the issue of English spelling variation, this picture has been making the rounds on social media:

I thought of it when I was reminded that the New Jersey borough of Buena is pronounced /ˈbjuːnə/ — so that the first syllable is the same as the first syllable of beauty.

It's not clear how this (mis-)pronunciation got started — according to the Wikipedia article,

Buena was incorporated as a borough by an act of the New Jersey Legislature on September 1, 1948, from portions of Buena Vista Township. The borough was reincorporated on May 18, 1949. The borough derives its name from Buena Vista Township, which in turn was named for the 1847 Battle of Buena Vista during the Mexican–American War.

The "Buena" part of Buena Vista Township is also pronounced /ˈbjuːnə/, according to Wikipedia.

The other English words in which "ue" is pronounced /juː/ — at least the ones that I can think of — are all Germanic proper names, like "Bueller" and "Mueller". Maybe there are some non-proper-name borrowings as well? But anyhow, I'm not clear why mid-19th-century South Jersey folks (or their descendants) applied Germanic-borrowing pronunciation to an obviously Spanish word.

[Update — commenters remind me of a bunch of obvious non-proper-name parallels: Cue, rescue, fuel, imbue, …]

Elle Cordova chose the "i before e except after c" thing as the thematic "rule" in her 5/2/2025 Grammarian vs. Errorist skit, presumably because it's so well known. The raw statistics line up a bit oddly against the aphorism, and not only on bookstore sidewalk signs: the counts of relevant wordforms in (for example) CMUdict are;

ie  4324
ei  2238
cie  177
cei   41

There are no comparable couplets to help us with "ue" and "eu", although CMUdict has 1368 wordforms containing 'ue" and 630 containing 'eu', and there's plenty of variation in the letter-to-sound mapping…

 

([syndicated profile] languagelog_feed Jun. 6th, 2025 09:29 am)

Posted by Victor Mair

For English speakers, a mind-boggling letter to the editor on linguistic gender from the Times Literary Supplement (3/9/25):

Masculine and feminine

In Cristina Rivera Garza’s Death Takes Me, reviewed by Lucy Popescu (In Brief, April 18), a character points out that “in Spanish, the word victim, or victima, is always feminine”. This is evidently true, but it would be wrong to draw conclusions regarding any inherently gendered notions of victimhood from this fact; the Spanish word for person (la persona) is also feminine, but it does not therefore follow that persons are essentially female.

Many languages have a range of noun classifications and, while gender is among them, this has nothing to do with femininity or masculinity. Gender has the same root as genre and genus, so, in a grammatical context, refers to the category of a noun and is usually determined by its final syllable; hence, victima is “feminine” because it ends with an “a”. English-speakers, accustomed to a mother tongue without such noun classifications, may find it difficult to divorce the idea of gender from concepts of male/female, let alone avoid the temptation to find significance in a word’s gender. But many nouns belong to a gender category at complete variance with their meaning: the Spanish word for masculinity (la masculinidad) is feminine because -idad is a feminine ending. In contrast, el feminismo (feminism) is masculine because -ismo is a masculine ending. Nor is it only in Romance languages where such discrepancies occur; like its Spanish and French counterparts, the German word for “manliness” (die Männlichkeit) is feminine.

Etymologically, all versions of the word victim derive from the Latin victima and originally referred to a living creature offered in sacrifice to a deity. While meaning and usage have broadened over time to signify someone hurt by another in some way, conflating the word victim with concepts of the feminine risks presenting women as passive and powerless.

Rory McDowall Clark
St Leonards-on-Sea, East Sussex

 

Selected readings

See the Language Log archive on gender.

[Thanks to Leslie Katz]



This sequel to one of my favorite books of last year, a young adult post-apocalypse novel with a lovely slow-burn gay romance, fell victim to a trope I basically never like: the sequel to a romance that starts out by breaking up the main couple or pitting them against each other. It may be realistic but I hate it. If the main thing I liked about the first book was the main couple's dynamic - and if I'm reading the sequel, that's definitely the case - then I'm never going to like a sequel where their dynamic is missing or turns negative. I'm not saying they can't have conflict, but they shouldn't have so much conflict that there's nothing left of the relationship I loved in the first place.

This book starts out with Jamison and Andrew semi-broken up and not speaking to each other or walking on eggshells around each other, because Andrew wants to stay in the nice post-apocalyptic community they found and Jamison wants to return to their cabin and live alone there with Andrew. Every character around them remarks on this and how they need to just talk to each other. Eventually they talk to each other, but it resolves nothing and they go on being weird about each other and mourning the loss of their old relationship. ME TOO.

Then half the community's children die in a hurricane, and it's STILL all about them awkwardly not talking to each other and being depressed. I checked Goodreads, saw that they don't make up till the end, and gave up.

The first book is still great! It didn't need a sequel, though I would have enjoyed their further adventures if it had continued the relationship I loved in the first book. I did not sign up for random dead kids and interminable random sulking.
([syndicated profile] otw_news_feed Jun. 5th, 2025 07:36 pm)

Posted by Lute

I. 200 NEWSLETTERS

This month marks the 200th edition of the OTW Newsletter! Starting in February 2012, the newsletter has consistently provided updates on committees across the OTW. Over time, the newsletter’s format has grown and shifted, settling into the format used today.

If you’re curious, older newsletter editions can be found on AO3 News and the OTW website! Thank you so much for supporting the OTW and our projects. Here’s to many more!

II. ARCHIVE OF OUR OWN

Policy & Abuse is currently running a weekly spotlight series about the AO3 Terms of Service. These news posts have been highlighting various nuances of AO3’s policies, and Policy & Abuse has been coordinating with Communications’ News Post Moderation subcommittee to answer follow-up questions in the comments.

AO3 reached 15 million fanworks in May! Communications published a news post to celebrate.

Also in May, Accessibility, Design, & Technology deployed a few enhancements related to username and password changes, as well as fixed some longstanding bugs in tag sets. Systems is preparing to mount new servers, after which they’ll be able to get them up and running for AO3.

Open Doors announced the import of Homosapien Press: the publisher of multi-fandom fanzines such as Samurai Errant, Homosapien, and Pure Maple Syrup. They also completed the import of Slash Advent Calendar and Snow Lands. Lastly, they launched a way for archivists and publishers to designate a Fannish Next of Kin to take over collection management post-import.

In April, Policy & Abuse received 2,734 tickets, while Support received 3,003 tickets. Tag Wrangling wrangled just over 490,000 tags, or approximately 1,100 tags per wrangling volunteer.

III. ELSEWHERE AT THE OTW

Fanlore’s annual Fanlore Bingo Challenge is in full swing! This year the event is running from June 2 to June 15, and the bingo is beach themed. All Fanlore visitors and editors, new and old alike, are invited to participate!

Fanlore also celebrated May with a themed month: Creature Feature! Their editing chat on the Fanlore Discord server was a big success; thank you to everyone who joined. You can check out Creature Feature highlights on Fanlore’s Tumblr.

Translation’s recent recruitment led to the addition of a new translation team for Irish! User Response Translation’s first ever recruitment has also concluded.

Transformative Works and Cultures continues to seek submissions for their upcoming special issue on Latin American Fandoms. The deadline for submissions is January 1, 2026.

IV. GOVERNANCE

Elections announced the 2025 Election Timeline in coordination with Communications and Translation. Candidates will be announced on June 22, and the deadline to become a member for voting is June 30.

Development & Membership is continuing to send donation gifts from April’s Membership Drive. They’re also starting to work on membership queries for the 2025 election and related mini-Drive in June.

Board, with the help of the Board Assistants Team, held a public board meeting on April 26, 2025. The meeting had 74 attendees, and Board answered 10 questions live and 7 questions asynchronously after the meeting. Meeting minutes are available on the OTW website.

Board also approved the creation of the Organizational Culture Roadmap workgroup, continued work on Crisis Procedures and Paid Staff Transition projects, and met with the Cybersecurity Delegate to discuss their report and next steps. The Board Assistants Team continued work on multiple ongoing projects, including updates to the Board Discord moderation guidelines, OTW roadmap goals, and non-profit training.

Lastly, Board announced the resignation of Zixin Zhang as a Board Director. We wish Zixin all the best in her future endeavors.

V. OUR VOLUNTEERS

Volunteers & Recruiting conducted recruitment for three committees this month: Fanlore, Finance, and Open Doors. Volunteers & Recruiting also began a large-scale project regarding their procedures on inductions and removals. This project aims to ensure documentation is consistent across all roles in the OTW, focusing especially on tools managed by Volunteers & Recruiting.

From April 21 to May 18, Volunteers & Recruiting received 154 new requests and completed 149, leaving them with 36 open requests (including inductions and removals listed below).

As of May 18, 2025, the OTW has 933 volunteers. \o/

New AO3 Documentation Volunteers: 1 Editor
New Open Doors Volunteers: Fandoms_addict and 1 other Admin Volunteer
New Policy & Abuse Volunteers: BlackTeaAndVodka, WonderfulWorld, Pent,­ and 1 other Policy & Abuse Volunteer
New Strategic Planning Volunteers: Everett Merian and Camilla Zhao
New Support Volunteers: 1 Tag Wrangling Liaison
New Tag Wrangling Volunteers: Ebonwing, Jazzberries, Keladry, megidola, and Tal (Tag Wrangling Supervisors)
New Translation Volunteers: Bluebear, flatlander woman, Lavinia, Mici Pici, ömer faruk, Somber, and 3 other Translation Volunteers
New TWC Volunteers: 1 Symposium Editor
New User Response Translation Volunteers: Ekevka, meat, Patkiecoo, Remu, and 4 other URT Translators

Departing AO3 Documentation Volunteers: 1 Editor
Departing Communications Volunteers: 1 Chair-Track Volunteer and 1 TikTok Moderator
Departing Fanlore Volunteers: 1 Policy and Admin Volunteer
Departing Open Doors Volunteers: Fandoms_addict and 3 other Import Assistants, and 1 Technical Volunteer
Departing Support Volunteers: 1 Support Volunteer
Departing Tag Wrangling Volunteers: Eirinen, Luhba, Vyslanté, and 2 other Tag Wrangling Volunteers
Departing Translation Volunteers: D.Taradi, dhriti, hedvig, Mai, Meep, and 4 other Translation Volunteers

For more information about our committees and their regular activities, you can refer to the committee pages on our website.

Posted by Mark Liberman

In Daniel Dennett's 1995 book Darwin's Dangerous Idea: Evolution and the Meanings of Life, the chapter titled "Chomsky contra Darwin, Four Episodes" ends with this provocative sentence:

The hostility to Artificial Intelligence and its evil twin, Darwinism, lies just beneath the surface of much of the most influential work in recent twentieth-century philosophy.

What Dennett meant by "Artificial Intelligence" in 1995 was no doubt rather different from what people take the word to mean now. Still, the intended meaning of his aphorism remains intact and relevant.

You need to start with his distinction between "skyhooks" and "cranes", described here by Wikipedia. And then read about how he learned that Noam Chomsky rejected Darwinism as  form of epistemelogical empiricism, i.e. a "crane" that learns in the genome rather than the neurome:

In March 1978, I hosted a remarkable debate at Tufts, staged, appropriately, by the Society for Philosophy and Psychology. Nominally a panel discussion on the foundations and prospects of Artificial Intelligence, it turned into a tag-team rhetorical wrestling match between four heavyweight ideologues: Noam Chomsky and Jerry Fodor attacking AI, and Roger Schank and Terry Winograd defending it. Schank was working at the time on programs for natural language comprehension, and the critics focused on his scheme for representing (in a computer) the higgledy-piggledy collection of trivia we all know and somehow rely on when deciphering ordinary speech acts, allusive and truncated as they are. Chomsky and Fodor heaped scorn on this enterprise, but the grounds of their attack gradually shifted in the course of the match, for Schank is no slouch in the bully-baiting department, and he staunchly defended his research project. Their attack began as a straightforward, “first-principles” condemnation of conceptual error—Schank was on one fool’s errand or another—but it ended with a striking concession from Chomsky: it just might turn out, as Schank thought, that the human capacity to comprehend conversation (and, more generally, to think) was to be explained in terms of the interaction of hundreds or thousands of jerry-built gizmos, but that would be a shame, for then psychology would prove in the end not to be “interesting.” There were only two interesting possibilities, in Chomsky’s mind: psychology could turn out to be “like physics” — its regularities explainable as the consequences of a few deep, elegant, inexorable laws — or psychology could turn out to be utterly lacking in laws—in which case the only way to study or expound psychology would be the novelist’s way (and he much preferred Jane Austen to Roger Schank, if that were the enterprise).

A vigorous debate ensued among the panelists and audience, capped by an observation from Chomsky’s colleague at MIT Marvin Minsky: “I think only a humanities professor at MIT could be so oblivious to the third ‘interesting’ possibility: psychology could turn out to be like engineering.” Minsky had put his finger on it. There is something about the prospect of an engineering approach to the mind that is deeply repugnant to a certain sort of humanist, and it has little or nothing to do with a distaste for materialism or science. Chomsky was himself a scientist, and presumably a materialist (his “Cartesian” linguistics did not go that far!), but he would have no truck with engineering. It was somehow beneath the dignity of the mind to be a gadget or a collection of gadgets. Better the mind should turn out to be an impenetrable mystery, an inner sanctum for chaos, than that it should turn out to be the sort of entity that might yield its secrets to an engineering analysis!

Though I was struck at the time by Minsky’s observation about Chomsky, the message didn’t sink in. […]

That's the crux of the "evil twins" idea: maybe the mind is a collection of gadgets, evolved by learning in the genome, the neurome, and culturome, and suitable for analysis by engineering techniques.

After touching on John Searle, Stephen Jay Gould, Steven Pinker, Herbert Spencer, McCullough and Pitts,  B.F. Skinner, Charles Babbage, Alan Turing, and others, Dennett zeroes in on Searle, ending the chapter with the "evil twins" sentence:

According to Searle, only artifacts made by genuine, conscious human artificers have real functions. Airplane wings are really for flying, but eagles’ wings are not. If one biologist says they are adaptations for flying and another says they are merely display racks for decorative feathers, there is no sense in which one biologist is closer to the truth. If, on the other hand, we ask the aeronautical engineers whether the airplane wings they designed are for keeping the plane aloft or for displaying the insignia of the airline, they can tell us a brute fact. So Searle ends up denying William Paley’s premise: according to Searle, nature does not consist of an unimaginable variety of functioning devices, exhibiting design. Only human artifacts have that honor, and only because (as Locke “showed” us) it takes a Mind to make something with a function!

Searle insists that human minds have “Original” Intentionality, a property unattainable in principle by any R-and-D process of building better and better algorithms. This is a pure expression of the belief in skyhooks: minds are original and inexplicable sources of design, not results of design. He defends this position more vividly than other philosophers, but he is not alone. The hostility to Artificial Intelligence and its evil twin, Darwinism, lies just beneath the surface of much of the most influential work in recent twentieth-century philosophy, as we shall see in the next chapter.

If you're interested, you should read the whole chapter, and indeed the whole book.

 

 

prettygoodword: text: words are sexy (Default)
([personal profile] prettygoodword Jun. 5th, 2025 07:55 am)
holocaust (HOL-uh-kawst, HOH-luh-kawst) - n., a sacrifice that is completely burned to ashes, burnt offering; complete destruction by fire, the thing so destroyed; (usually as the Holocaust) the mass slaughter of European civilians and especially Jews by the Nazis during World War II; any mass slaughter or reckless destruction of life esp. by human agency.


A lot to unpack here. :deep breath: The burnt offering sense dates to the 1300s, used to translate Hebrew ‘ōlâ, "that which goes up [in smoke]," in Biblical contexts, from Late Latin holocaustum, from Ancient Greek holókauston, neuter of holókaustos, wholly burnt, used of sacrifices burnt to ashes rather than shared with the celebrants, from holo-, whole/entire + kaustós, burnt. The first extended sense developed in the 1600s, and was broadened in the 1900s to encompass other types of catastrophes, a usage now deprecated. It was first applied to what the Nazis did in 1942, but the proper noun doesn't appear until the late 1950s and wasn't widespread until around 1970. Because of that specialized use, the application to other destruction has become mostly restricted to human agency. :exhales: Other words with holo- include hologram ("whole stroke/line [i.e. drawing]") and holistic ("pertaining to the whole").

---L.

Posted by Mark Liberman

Elizabeth Ribbens, "How the use of a word in the Guardian has gotten some readers upset", The Guardian 6/4/2025:

‘Got’ was changed during the editing of an opinion piece, leading to correspondence lamenting a slide into American English. But language isn’t a fortress.

In Shakespeare’s Henry VI, Part II, a messenger breathlessly announces to the king that, “Jack Cade hath gotten London bridge”. Hold this late 16th-century text in mind as we fast forward to last week when Martin Kettle, associate editor and columnist at the Guardian in the UK, was seen to suggest in an opinion piece that, if King Charles has pushed the boundaries of neutrality, such as with his speech to open the new Canadian parliament, he has so far “gotten away with it”.

In a letter published the next day, a reader asked teasingly if this use of “gotten” – and another writer’s reference to a “faucet” – were signs the Guardian had fallen into line with Donald Trump’s demand that news agencies adopt current US terminology, such as referring to the “Gulf of America”.

Another, who wrote to me separately, had first seen the article in the print edition and expected subeditors (or copy editors, if you wish) would eventually catch up and remove “gotten”, which “is not a word in British English”. She was surprised to find the online version not only unchanged but with the phrase repeated in the headline.

FWIW, the cited opinion piece has now been edited to use got rather than gotten:

Geoff Pullum's comment:

David Crystal is quoted on the point that Am uses both forms, but he doesn't explain the contrast between them, because that would involve him in a tricky little area of semantics relating to the difference between actions (He has gotten away with it) and states (He has got a lot of nerve).

Or a minimal pair like

  • Kim has gotten Parkinsonism.
  • Kim has got Parkinsonism.

Of course the socio-morpho-semantics of got(ten) is more complicated than that — most of the issues are covered in the got, gotten entry in Merriam-Webster 's Concise Dictionary of English Usage. I'll leave it to the commenters to excavate further.

But in terms of socio-geographical evolution, Google Books Ngrams suggests that the British anti-gotten faction are losing — here's the plot for "British English", showing that has gotten started rising around 1980 and has now topped 14%:

The plot for "American English" shows has gotten has been rising since 1865 or ao, and is now above 46%:

Again, there are aspectual and other semantic choices as well as morphological preferences, but it's clearly true that there's a geographical issue, and a secular change in favor of the American (and Shakespearean) choice. (Although Google Books' geographical assignment of publications is far from perfect…)

 

 

aurumcalendula: cropped promo photo for 'Nv Er Hong' (Nv Er Hong (promo photo))
([personal profile] aurumcalendula posting in [community profile] c_ent Jun. 5th, 2025 09:20 am)
Seven Seas posted cover reveals for The Beauty's Blade!

One with art by Velinxi and a Crunchyroll exclusive variant by Gravity Dusty!
([syndicated profile] opera_ramblings_feed Jun. 5th, 2025 10:40 am)

Posted by operaramblings

My review of the CD recording of Bernard Foccroulle and Matthew Jocelyn’s new opera Cassandre is now up at La Scena Musicale.  It’s one of the best new operas I’ve come across recently.

([syndicated profile] languagelog_feed Jun. 4th, 2025 10:10 pm)

Posted by Mark Liberman

More than 20 years ago, I posted about the explosion of -ome and -omic words in biology: "-ome is where the heart is", 10/27/2004. I listed more than 40 examples:

behaviourome, cellome, clinome, complexome, cryptome, crystallome, ctyome, degradome, enzymome,epigenome, epitome, expressome, fluxome, foldome, functome, glycome, immunome, ionome, interactome, kinome, ligandome, localizome, metallome, methylome, morphome, nucleome, ORFeome, parasitome, peptidome, phenome, phostatome, physiome, regulome, saccharome, secretome, signalome, systeome, toponome, toxicome, translatome, transportome, vaccinome, and variome.

Plenty of important examples were left off that list, for example proteome.

One -ome example that I recently learned is exposome, whose meaning should be obvious, but is lucidly explained in a 2005 paper by Christopher Wild, which Wiktionary credits with coining the term —  "Complementing the genome with an 'exposome': the outstanding challenge of environmental exposure measurement in molecular epidemiology":

Partially as a consequence of the emphasis on genotyping, the accurate assessment of many environmental exposures remains an outstanding and largely unmet challenge in cancer epidemiology. As measurement of one half of the gene:environment equation continues to be refined, the other remains subject to a large degree of misclassification. […]

The imbalance in measurement precision of genes and environment has consequences, most fundamentally in compromising the ability to fully derive public health benefits from expenditure on the human genome and the aforementioned cohort studies. There is a desperate need to develop methods with the same precision for an individual's environmental exposure as we have for the individual's genome. I would like to suggest that there is need for an “exposome” to match the “genome.” This concept of an exposome may be useful in drawing attention to the need for methodologic developments in exposure assessment.

The OED has yet to award exposome its Word Induction Ceremony,  although Google Scholar estimates 45,000 hits.

 

prettygoodword: text: words are sexy (Default)
([personal profile] prettygoodword Jun. 4th, 2025 07:33 am)
pandemic (pan-DEM-ik) - adj., (of a disease) epidemic over a large area, prevalent throughout an entire country, continent, or the world; (in general) widespread, general. n., a disease prevalent throughout an entire country, continent, or the world.


This prefix, pan-, is from Ancient Greek, where it was also a prefix meaning all/every -- the stem here is also from Ancient Greek, dêmos, the common people/the population, and put together pándēmos meant "of or belonging to all the people." Its application to diseases in English dates to the 1650s (the noun use is from the 1830s). Closely related is epidemic, meaning prevalent throughout a community, so more localized than a pandemic, and endemic, meaning constantly present at a baseline level, so occurring at lower levels than a epidemic/pandemic. Other words with pan- include pandemonium ("all the demons") and panacea ("all-healing").

---L.
.